Prevod od "ela falar com" do Srpski


Kako koristiti "ela falar com" u rečenicama:

Se alguém me falasse do modo em que eu ouvi... ela falar com você...
Znate, kad bi neko razgovarao sa mnom... kao što je ona sa vama...
Então, deixa ela falar com qualquer pessoa?
Znači puštaj je da se viđa sa bilokim?
Se achasse importante ela falar com Papai Noel eu mesma a levaria.
Mislio sam da bi bilo dobro da vidi Deda Mraza. I meni bi bilo drago da je odvedem.
Se ela falar com alguém, quero saber quem é.
Hoæu da prièam s Ijudima sa kojima ona prièa.
Provavelmente assistiu ela falar com fantasmas sua vida toda.
Verovatno je gleda ceo život kako prièa s duhovima.
Por que vocês deixam ela falar com vocês desse jeito?
Zašto joj dopuštate da tako prièa?
Sim, mas deixe ela falar com eles.
Da, ali hajde neka bude njena odluka.
Quero estar lá quando ela falar com a Rose.
Želim da budem tamo kada bude razgovarala sa Rouz.
Mandei ela falar com seu pai sobre uma ordem de restrição, mas ela não me escutava.
Znaš, rekla sam joj da razgovara sa tvojim ocem, da dobije zabranu prilaska, ali me nije slušala.
Que tal continuarmos depois que ela falar com o médico?
Jel možemo da nastavimo sa ovim, pošto ona poprièa sa doktorom.
Não tenho intenção de me meter em sua vida pessoal, mas tenho que te pedir que seja discreta se ela falar com você sobre a investigação do Tobin.
Ne želim se miješati u tvoj privatni život, ali moram tražiti od tebe da budeš diskretan ako budeš s njom prièala o obitelji Tobin.
Se ela falar com os americanos, precisa negar. Nunca aconteceu.
Ako se bude otvorila Amerikancima, moraces da poreknes to.
A parte sobre ela falar com Vasquez ou a parte de ela vir para Lexington?
Deo da razgovara sa Vaskezom ili deo da doðe do Leksington?
Imagine o pânico se ela falar com a imprensa.
Zamisli paniku ako bude pricala sa medijina.
Bem, quando ela falar com você, incline-se.
Dok bude prièala, primakni joj se.
E se ela falar com meu pai ou qualquer um dos pais?
Šta ako kaže mom tati ili našim roditeljima? Šta onda?
Eu não deixava ela falar com você.
Nisam joj dao da prièa s tobom.
Se ela falar com alguém, se alguém falar com ela, entre em contato comigo.
Sa kim ona prièa, ko nju zove, sve æeš meni da preneseš.
Antes silenciar a testemunha do que ela falar com policiais.
Ušutkali ste ga prije razgovora sa vlastima.
Vá ao hotel, corte sua cara e dê para a Vice, se precisar, mas faça ela falar com a imprensa.
Idi u taj hotel i nateraj je kako god znaš da novinarima kaže da ona nije taj rival!
Vamos deixar ela falar com o conselho.
I OSIGURATI SUTRAŠNJI SASTANAK SA JEDNIM NAŠIM.
Ela falar com ninguém, ou pedir para ninguém quando ela estava aqui?
Je li prièala sa nekim ili pitala za nekoga dok je bila ovde?
Por que ela falar com a polícia assim?
Zašto bi tako prièala sa njima?
Se ela falar com alguém, será com você.
Ako bude prièala i s kim, biæe to s tobom.
Por favor, deixe ela falar com a mamãe dela.
Molim vas pustite da razgovaram sa svojom mamom.
Ela é famosa, se ela falar com o meu cara, ele responderá.
Da se javi mom tipu, odgovorio bi.
Falarei com minha esposa pra ela falar com você.
Поразговараћу са својом женом да разговара са тобом.
Se ela falar com a polícia, estamos ralados.
Ako razgovara sa policijom, sjebani smo.
No início foi um pouco estranho para ela falar com as pessoas sobre Deus.
U početku je bilo pomalo čudno za nju da priča o Bogu sa sagovornicima.
4.2749109268188s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?